2017年7月17日星期一

因抗爭,得自由----全球公祭劉曉波公告





7月13日,劉曉波先生在中共當局的嚴密監控下辭世。他是全球第一位在極權的監禁下去世的諾貝爾和平獎得主。專制政權是如此的恐懼劉曉波的道義感召力,甚至在他離開這個世界以後仍然要把他的骨灰拋入大海。

劉曉波先生一生抗爭為自由。西元二千年一月十三日時他所言:“為了爭取到一個消極自由,必須有一種積極抗爭的意志”就是他生命的寫照。從八九學運,組建獨立筆會到《零八憲章》,他以長達三十年的抗爭去爭取一個沒有仇恨,沒有敵人,沒有謊言的自由中國的到來。

唯抗爭可得自由,唯抗爭才有希望。為追悼劉曉波這位偉大的中國民主鬥士,由自由劉曉波工作組及劉曉波先生追思會(籌)共同發起,定於7月19日(即中國傳統民俗的“頭七”)舉辦“因抗爭,得自由”全球公祭劉曉波活動。

公祭活動時間:7月19日晚北京時間20:00點(格林威治時12:00點)。

公祭步驟:1,擺放空椅子(象徵劉曉波諾貝爾和平獎頒獎禮上的空椅子);2,默哀,三鞠躬;3,豎舉三指(寓意抗爭、自由、希望)。

我們呼籲全球民眾一起參與,向北京的獨裁政權說“不”! 

全球公祭參與形式:在同一時間,全球民眾豎舉三指和空椅子(椅子上可擺放一花,一燭,一紙,一照等任何一件祭奠物)合照,並加標籤#withliuxiaobo,上傳到twitter、facebook、微信、微博等社交媒體。擺放空椅子的場所儘量在海邊江邊進行,以紀念劉曉波被獨裁者海葬。

自由劉曉波工作組
劉曉波先生追思會 (籌)



Freedom through Resistance – Global Memorial for Mr. Liu Xiaobo

On 13 July, Mr. Liu Xiaobo passed away under the watchful eyes of his captors, the Chinese authorities. He was the first Nobel Peace Prize Laureate who died in the captivity of a totalitarian regime. The totalitarian regime is so fearful of the moral inspiration of Mr. Liu Xiaobo, that they even had to scatter his ashes into the sea after he left this world.

Mr. Liu Xiaobo fought for freedom all his life. What he said on 13 January 2000, “In order to achieve negative liberty, one must have the determination to fight positively”, was a portrayal of his own life. Since the 89’ Democratic Movement, through the formation of the Independent Chinese Pen Centre and till Charter 08, he had fought for a China without hatred, without enemies and without lies through 30 years of resistance. 

Only through resistance can we achieve freedom, only through resistance do we have hope. To mourn Mr. Liu Xiaobo, the great fighter for democracy in China, Freedom for Liu Xiaobo Action Group and Mr. Liu Xiaobo Memorial Alliance hereby jointly call for a global memorial for Mr. Liu Xiaobo on 19 July, titled “Freedom through Resistance”, on the 7th day of his passing as per Chinese custom.

Date and Time: 20:00, 19 July (Beijing time); 13:00 GMT

Actions to be taken:
1. Place an empty chair (symbolizing the empty chair at the Nobel Peace Prize Ceremony of Mr. Liu Xiaobo)
2. Moment of silence, bowing towards the chair for three times (a gesture of highest respect for the death in Chinese custom)
3. Raise 3 fingers, symbolizing resistance, freedom and hope

We call for global citizens to participate in this memorial together and say “no” to the Beijing dictatorship! 

Individuals or groups may take a picture of them raising three fingers together with an empty chair, with any appropriate memorial offering to Mr. Liu Xiaobo placed on the chair such as flower, candle, paper or photo. It will be best to choose a place near the sea or river, in memory of the sea burial forced onto Mr. Liu by the Chinese dictators. Please upload such photos with the tag #withliuxiaobo onto social media such as twitter, facebook, Instagram, Wechat or Weibo. 

Freedom for Liu Xiaobo Action Group
Mr. Liu Xiaobo Memorial Alliance (Preparatory)

4 条评论:

  1. 这种东西也就只能骗骗没来过中国的人了,看看那“自由”的台湾现在都乱成什么样了。

    回复删除
    回复
    1. 我看,你说台湾乱,那么,台湾是否应该回头改成一党专政?或许你的意思是,应该
      改成共产党一党专政。

      删除
  2. 刘晓波的朋友们,我发现一个打击中共的方法,不知你们是否愿意参加?那就是,宣
    传中共的刑法105条,违背宪法79条。如果我们大家纷纷如此说,首先,中共就不能
    不考虑,是否能继续用该条刑法。第二,我们更可要求中共释放狱中民运人士。第
    三,中共就得修改宪法79条。伍达旺。

    回复删除